海外漫画の邦訳作品について、読者投票で決めるランキング「ガイマン賞」。2017年は、カロリーナ・コルホネン『マッティは今日も憂鬱 フィンランド人の不思議』をはじめ、9つの作品が各賞に輝いています。
受賞作決定を記念して、ガイマン賞実行委員会より翻訳家の原正人氏をお迎えし、今年の受賞作を中心に、ガイマンの魅力と近年の動向について語っていただきます。
作品の単行本を会場に持ち込み、実際に中身を皆で読みながら進める、読書会的なイベントを予定しております。日本の漫画に比べてやや敷居が高く感じる「ガイマン」の世界の入門編として、ぜひお気軽にご参加ください。
「ガイマン賞2017」トークイベント
日 時 2018年1月7日(日)14:00~16:00
場 所 北九州市漫画ミュージアム 5階 企画展示室
「北九州国際漫画祭2017」内 イベントスペース
出 演 原 正人(翻訳家・ガイマン賞実行委員会)
参加費 無料 ※「北九州国際漫画祭2017」も観覧無料
申 込 事前申込制・定員30名(先着)
093(512)5077まで[11:00~19:00]
※お席に空きがあれば申込無しでも参加可能です
共 催 ガイマン賞実行委員会
~・~・~・~
【ガイマン賞2017 受賞作品一覧】
■センバツ!作品賞
第1位 『マッティは今日も憂鬱 フィンランド人の不思議』
作者:カロリーナ・コルホネン
翻訳者:柳澤はるか
出版社:方丈社
制作地域:フィンランド
第2位 『HERE ヒア』
作者:リチャード・マグワイア
翻訳者:大久保譲
出版社:国書刊行会
制作地域:アメリカ
第3位 『DCユニバース:リバース』
作者:ジェフ・ジョーンズ、ゲーリー・フランク他
翻訳者:高木亮
出版社:小学館集英社プロダクション
制作地域:アメリカ
第4位 『ウルヴァリン:オールドマン・ローガン』
作者:マーク・ミラー、スティーブ・マクニーブン
翻訳者:秋友克也
出版社:ヴィレッジブックス
制作地域:アメリカ
第4位 『ザ・ボーイズ 1、2』
作者:ガース・エニス、ダリック・ロバートソン
翻訳者:椎名ゆかり
出版社:誠文堂新光社
制作地域:アメリカ
■読者賞
第1位 『ケーブル&デッドプール:銀の衝撃』
作者:ファビアン・ニシーザ、パトリック・ジルシャー
翻訳者:小池顕久
出版社:ヴィレッジブックス
制作地域:アメリカ
第1位 『GET JIRO!』
作者:アンソニー・ボーデイン、アレ・ガルザ他
翻訳者:椎名ゆかり
出版社:誠文堂新光社
制作地域:アメリカ
第3位 『スーパーマン:サン・オブ・スーパーマン』
作者:ピーター・J・トマシ、パトリック・グリーソン他
翻訳者:中沢俊介
出版社:小学館集英社プロダクション
制作地域:アメリカ
■小野耕世特別賞 『オリエンタル・ピアノ』
作者:ゼイナ・アビラシェド
翻訳者:関口涼子
出版社:河出書房新社
制作地域:フランス/ベルギー
詳しくは⇒ 「ガイマン賞」公式サイト